(دکترابراهیم یونسی و بهمن قبادی )
دكتر ابراهيم يونسي،داستاننويس و مترجم پيشكسوت ، در سال 1305 خورشيدي در شهر بانه به دنيا آمد. در سال 1333 به اتهام فعاليت هاي سياسي دستگير و تا سال 1341 در زندان به سربرد. پس از آزادي به تحصيل پرداخت و در رشته ي اقتصاد از دانشگاه سوربن فرانسه موفق به اخذ دكترا (در سال 1356)شد.وي ترجمه و كار داستاننويسي را از همان روزهايي كه در زندان بود، آغاز كرد. پس از آزادياش در سال 1341 «هنر داستاننويسي» را كه در اين ايام تاليف كرده بود، منتشر كرد.
او که از حدود دو سال قبل با عارضهی آلزایمر دست به گریبان است، دربارهی درمان بیماری خود در خارج از کشور گفت: «من پولی برای درمان بیماریام ندارم!»
این مترجم پیشکسوت، دربارهی وضعیت فعلی خود گفت: «آشفتهام و چیزی به یاد نمیآورم.»
یونسی افزود: «اگر بخواهم به خاطرات گذشته فکر میکنم باید چند دقیقه تمرکز کنم و در یکی دو دقیقه اول چیزهایی به خاطرم میآید، ولی همان هم از ذهنم میرود.»
مترجم کتابهایی مانند آروزهای بزرگ دیکنز و اسپارتاکوس فاست در ادامه گفت: «در این لحظات هم اگر زن و بچه یا افراد دیگری کنارم باشند، خندهشان میگیرد.»
یونسی دربارهی تاثیر داروهای تجویزی توسط پزشکان معالجش هم یادآور شد: «داروها را استفاده میکنم، ولی تاثیر ندارد. فکر کنم اینها (دکترها) خودشان هم میدانند که داروهایشان برای من بیتاثیر است.»
وی در پاسخ به این سئوال که چرا برای درمان بیماری خود به خارج از کشور نمیرود، گفت: «با کدام پول؟ من فقط یک حقوق کارمندی میگیرم و غیر از آن یک شاهی هم ندارم خودم را مداوا کنم.»
این مترجم پیشکسوت همچنین دربارهی فعالیتهایش در این حیطه (ترجمه) تاکید کرد: «ترجمه به درد نمیخورد چون چیزی از این بابت به آدم نمیدهند؛ مگر اینکه ناشری دلش برای کسی بسوزد و کتابهایش را چاپ کند.»
او در عین حال از واگذاری کتابهای قبلیاش به انتشارات نگاه برای تجدید چاپشان خبر داد.
ابراهیم یونسی با 85 سال عمر از نویسندگان و مترجمان پیشکسوتی محسوب میشود که بیش از 80 کتاب از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کرده است؛ آرزوهای بزرگ (چارلز دیکنز)، یک جفت چشم آبی (توماس هاردی)، مردی که خورشید را در دست داشت (جک ریموند جونز)، با این رسوایی چه بخشایشی (رندل جاناتان)، اسپارتاکوس (هوارد فاست) و دفتر یادداشت روزانهی یک نویسنده (داستایفسکی) از جملهی آنهاست.
کتابهای هنر داستان نویسی، دلدادهها، رویا به رویا، مادرم دوبار گریست، کجکلاه و کولی، گورستان غریبان، زمستان بیبهار، شکفتن باغ، دادا شیرین و اندوه شب بیپایان هم از جمله آثار تالیفی ابراهیم یونسیست.
به امید بهبودی هرچه بهتر این استاد گرامی و کرد بانه ای . (التماس دعا )
نوشتهها
- هنر داستان نویسی - (۱۳۴۱)
- دلدادهها
- رویا به رویا
- ز
- مادرم دوبار گریست - (رمان)
- کجکلاه و کولی - (رمان)
- گورستان غریبان - (رمان) (۱۳۵۸)
- زمستان بیبهار
- شکفتن باغ - (رمان)
- دادا شیرین - (رمان)
- اندوه شب بی پایان
- دعا برای آرمن
- خوش آمدی - (رمان)
ترجمهها
- آرزوهای بزرگ - چارلز دیکنز (۱۳۳۶)
- ادبیات آفریقا
- تاریخ ادبیات یونان - رز هربرت جنینگز
- تکیهگاه - درایز تودور
- قیام شیخ سعید پیران - اولسن رابرت
- کردها و کردستان - درک کینان
- تاریخ معاصر کرد
- جنبش ملی کرد - کریس کوچرا کرد شناس فرانسوی
- هنر نمایشنامه نویسی
- طوفان - ویلیام شکسپیر
- جنبههای رمان
- اگر بیل استریت زبان داشت
- کردها ترکها عربها - سیسل جی ادموندز
- یک جفت چشم آبی - توماس هاردی
- به دور از مردم شوریده - تامس هاردی
- جود گمنام - تامس هاردی
- موسیقی و سکوت - رز تره مین
- بازگشت بومی - تامس هاردی
- گشتی در کردستان ترکیه - شرین لیزر
- مردی که خورشید را در دست داشت - جک ریموند جونز
- مسله کرد و روابط ایران و ترکیه - السن رابرت
- با این رسوایی چه بخشایشی - رندل جاناتان
- علامتچی - چارلز دیکنز
- داستان دو شهر - چارلز دیکنز
- چارلز دیکنز - هاردی باربارا
- دفتر یادداشت روزانه یک نویسنده - فئودور میخایلویچ داستایفسکی
- کردها - مصطفی نازدار
- اسپارتاکوس - فاست هوارد
- جامعهشناسی مردم کرد (آغا، شیخ و دولت) - مارتین وان براینِسِن
- جنبش ملی کرد - کریس کوچرا
- زندگانی و عقاید آقای تریسترام شندی - استرن لارنس
- دست تکیده - تامس هاردی
- تاریخ اجتماعی هنر - هاوز آرنولد
- سیری در ادبیات غرب - پریستلی، جان بوینتن
- تاریخ ادبیات روسیه - میرسکی سی دی
- میراث شوم - گیسینگ جورج
- لینمارا، عشق و آرزو - گاسکین کاترین
- زن شیشهای
- آشیان عقاب - هون کنستانس
- تامس هاردی - لویس سی دی
نظرات شما عزیزان: